Amaia Salazar es una investigadora de homicidios de la policía foral de Navarra de gran nivel. Ha estado un tiempo estudiando en Quántico, en la Unidad de Análisis del Comportamiento, aprendiendo todo lo que ellos saben sobre perfiles sicológicos de delincuentes, sobre todo de asesinos en serie. Felizmente casada con un artista norteamericano ahora trabaja en Pamplona pero un extraño asesinato de una niña en Elizondo, en el valle del río Baztán, la lleva de vuelta a su localidad natal.
Ella es una profesional y dirigirá el caso con minuciosidad y maestría, pero volver a Elizondo la enfrentará a un oscuro episodio de su pasado que trata encarecidamente de olvidar. Al tiempo que seguimos el desarrollo de la investigación nos iremos enterando del pasado de la inspectora Salazar por medio de las recurrentes pesadillas que la atormentan cada día.
![Elizondo-al-paso-del-río-Bidasoa-o-río-Baztán Elizondo-al-paso-del-río-Bidasoa-o-río-Baztán](https://i0.wp.com/www.bibliofiloenmascarado.com/wp-content/uploads/2013/05/Elizondo-al-paso-del-río-Bidasoa-o-río-Baztán1.jpg)
La investigación es difícil, no hay pistas, el asesino es meticuloso y parece que esté en un callejón sin salida. Otra niña aparece asesinada con el mismo extraño ritual lo que les lleva a relacionar antiguos casos con este mismo asesino, todo un asesino en serie en cuya mente intentará entrar nuestra genial inspectora, con los conocimientos y la experiencia adquirida en Quántico. En esta carrera contrarreloj parece que lo único que cabe es esperar a que el asesino vuelva a actuar.
Pero un nuevo personaje entra en acción y nos traerá su pequeña aportación para ayudar a la resolución del crimen. El único “problemilla” es que este personaje pertenece al ámbito de las leyendas de la mitología navarra.
Unos rastros extraños, pelos y restos de piel que no son ni humanos ni de animal conocido, llevan a los más osados, a los más imaginativos y los más crédulos… a pensar en el basajaun, el señor del bosque, el protector de la naturaleza. Nadie cree oficialmente en él, pero es como las meigas, que “no creemos en ellas pero haberlas, haylas”.
Y otro protagonista curioso: El txatxingorri, un dulce típico de la zona. Tendrá más protagonismo del que podamos imaginar.
![txatxingorri txatxingorri](https://elbibliofiloenmascarado.wordpress.com/wp-content/uploads/2021/09/de43b-txatxingorri-salazar.jpg?w=840)
Una historia interesante pero, sobre todo, muy bien escrita. Ya he dicho en alguna ocasión que para mí lo más importante de una novela es que los personajes estén bien construidos y en este caso debo decir que son de una factura impecable. Todos los personajes me gustan pero la protagonista, Amaia Salazar, es de una complejidad emocional tal que me ha atrapado totalmente. Es una profesional de tomo y lomo, pero tiene sus miedos y sus demonios internos, como podemos tener cualquiera de nosotros; tímida e insegura en su vida personal, firme y decidida en lo profesional.
Para crear a este personaje, la escritora ha dotado a Amaia de un pasado, de una vida compleja, y ha conseguido conferirla de un carácter muy personal, forjado por ese pasado y su presente, por sus experiencias buenas y malas, como nos ocurre todos nosotros. Parece ser que este libro es el primero de una trilogía y eso es algo que no todos los personajes soportan bien, algunos se agotan en su primera novela, pero no es el caso de esta inspectora: creo que dará, no sólo para tres, sino para toda una larga colección.
![basajaun en el bosque basajaun en el bosque](https://elbibliofiloenmascarado.wordpress.com/wp-content/uploads/2021/09/8c857-basajaun-en-el-bosque.jpg?w=840)
La novela se compone realmente de dos historias, la de los asesinatos de estas niñas y la del pasado de la propia inspectora. La primera pertenece al género de novela negra o policíaca con algunos toques de fantasía o mitología que le dan un aire diferente muy interesante. La segunda la calificaría –no sé si adecuadamente- de thriller psicológico, teniendo más de psicológico que de thriller. Un viaje por los sueños y recuerdos escondidos en la mente de la inspectora, recuerdos que su mente quiere enterrar pero que pueblan sus pesadillas pugnando por salir a la luz.
Tengo que decir que, a mitad de la novela -o antes-, pensé que lo único que fallaba en esta historia es que era muy previsible. Una experta lectora de novela policíaca como yo había sido capaz de averiguarlo en un «plis» ¡Era tan evidente!
Bien, pues ni la mísmisima Agatha Christie me hubiera engañado mejor. Empecé a dudar al acercarme al final, pero sólo en las últimas páginas lo descubres. Miento, no lo descubres: Te enteras cuando la autora te lo desvela.
Que la autora haya sido capaz de engañarme de tal forma es un detalle añadido que agradezco. Y no ha sido aquello de «ahora me saco un personaje de la manga que resulta que es el asesino», no. Una vez que lo sabes, empiezas a atar cabos y a preguntarte a ti misma cómo has podido estar tan ciega o ser tan pardilla 😐
Por último, pero no por eso menos importante, un escenario tan bien descrito, un paisaje tan bien recreado, con tanta admiración y amor, ha conseguido que tenga unas ganas tremendas de visitar una tierra tan bella. No tendré más remedio que tenerla en cuenta al planificar mis próximas vacaciones –si es que la crisis me permite tenerlas-.
Os dejo un vídeo promocional, por si mi reseña no os hubiera interesado lo suficiente en esta historia:
Me alegro que te haya gustado tanto Ascen. Ya somos dos las que deseamos la segunda parte no?
Me gustaMe gusta
Efectivamente, Eva, creo que esta autora merece que la sigamos disfrutando 😉
Me gustaMe gusta
Ascen ¡hoy si he quedado sorprendida! ¡5 antifaces! pues no puedo esperar a que lo traigan por acá…y ese dulce típico ¿es como un mazapan, un pan, o cómo??? jamás lo había escuchado (bueno, no se ni escribirlo sin asomarme de nuevo a la entrada)
un beso,
Ale
Me gustaMe gusta
Sí, Ale, 5 antifaces. Me gustó muchísimo.
El dulce no lo conozco, bueno, no conozco Navarra :oops:, ni la región, ni el dulce ni nada, pero después de leer este libro me han entrado muchas ganas de visitar la zona
El nombre del dulce se las trae, al menos para los hispano parlantes. Está escrito en euskera y este idioma, que se habla en el País Vasco Español, en el País Vasco Francés y en muchas zonas de Navarra (que yo sepa) no tiene el mismo origen que el español y nos cuesta trabajo escribirlo, leerlo y pronunciarlo.
Un beso.
Me gustaMe gusta